İngiliz Dili Öğrenenlere Öğretim İçin Temel Stratejiler

By Emily Kaplan
Aşırı yüzde 10 Birleşmiş öğrencilerin Devletler-4,8 milyondan fazla İngilizce dil öğrenenler (arşın) çocuklar-vardır ve bu sayı artıyor. Bu öğrenciler anadili-İngilizce konuşan akranlarından farklı bir şekilde öğrenmese de, özel eğitim ihtiyaçları vardır.

Bu ihtiyaçlar hakkında bilgi edinmek - ve bunları karşılamak için en iyi uygulamalar - ESL / ELL Öğretmeninin Hayatta Kalma Rehberi'nin eğitimcisi ve yazarı Larry Ferlazzo ; ikinci dil olarak uzun süredir İngilizce öğretmenleri (ESL) Emily Francis ve Tan Huynh; ve bir yılını ELL'lerle çalışan bir öğretmen gözlemleyerek geçiren gazeteci Helen Thorpe.

Grup, burada hem büyük resimli zihniyetleri hem de nitrit kumları öğretim taktiklerini içeren stratejilerin, hem ana dili İngilizce olanları hem de ELL'lerden yararlanarak tüm sınıflara dahil edilebileceğini vurguladı.
1. İLİŞKİLERİ GELİŞTİRİN VE KÜLTÜREL OLARAK DUYARLI OLUN
Burada sürpriz yok. Eğitimcilerimizin kabul ettiği başarılı bir sınıf, öğrencilerin duygusal ve entelektüel riskler aldıklarında kendilerini tanıdıkları, takdir ettikleri ve kendilerini rahat hissettikleri bir sınıf. Bu kasıtlı planlama ve öğretmen tarafından tutarlı mesajlaşma gerektirir.

Concord, Kuzey Carolina'daki ESL öğretmeni Emily Francis, öğrencilerinden “kültürlerini ve dillerini kim olduklarının temeli” olarak kullanmalarını ve yeni bir kültür ve dil edinmelerini “çıkarıcı değil” olarak değerlendirmelerini istediklerini açıkça ortaya koyuyor. ama katkı maddesi olarak. ”Daha önce okula hiç gitmemiş olabilecek veya göçmenlikle ilgili travmalarla başa çıkabilecek öğrencileri desteklemeye yardımcı olmak için Francis, küçük şeylerin büyük fark yarattığını vurgulamaktadır. “Düşünmem gereken ilk şey, öğrencim sınıfımda nasıl hissediyor?” Diyor. “Bir arkadaşın yanında mı oturuyorlar, kendi dillerinde bir soru sorabilirler mi? Eğer tuvalete gitmek zorunda kalırlarsa beni omzuna dokurken rahat hissediyorlar mı? ”

Ancak, destekleyici bir ortam oluşturmak da çeşitlilik takdirinin geliştirilmesinden ibarettir - hem müfredatın hem de sınıf ortamının öğrencilerin yaşamlarını onurlandırması ve yansıtması önemlidir. Örneğin, Francis sınıf kütüphanesinin öğrencilerinin farklı geçmişlerini ve kimliklerini yansıttığından emin olur .

Oregon Portland'da ders veren ESL öğretmeni Katie Toppel, öğrencilerin ailelerini tanımak için ev ziyaretlerinin değerini savunuyor ve evcil hayvanların adları ve favori sporları gibi öğrencilerin hayatlarının özelliklerini derslere dahil etmeye özen gösteriyor. Öğrenciler en çok bir ders ya da ünite ile kişisel bir bağlantı hissederken, kısmen de öğretmenlerin kültürel açıdan yetkin ilişkilere yaptığı yatırımlarla oluşturulmuş bir bağlantı hissederler.

2. MÜFREDATTA DİL BECERİLERİNİ ÖĞRETİN
İngilizce öğrenenler, İngilizcenin temellerini tecritte öğrenmemelidir; gelişmekte olan dil becerilerini tüm konularda zengin akademik içeriğe uygulamak zorundadırlar.

Katy, Teksas'taki ilçe lideri Valentina Gonzalez, “öğretmenlerin anadili sınıflarında dil öğretmenleri olarak rollerini anlamaları çok önemlidir” diyor ve tüm öğretmenlerin içinde çalıştıkları özel bir deyimden haberdar olmaları gerektiğini öne sürüyor. “Eğer matematik öğretirsek, o zaman matematik dilini öğretiriz. Biz bilimi öğretecek olursa, o zaman bilim dili öğretmek.”Matematik öğretmenleri, başka bir deyişle, Matematik-iyi bilmedikleri kelimeleri öğretmek için zaman gerektiğini eklenti , çıkarma , hesap makinesi , çözmek matematik becerilerinin öğretimi ile -concurrently.


3. ÜRETKEN DİLİ VURGULAYIN
Görüştüğüm eğitimciler, üretken dil becerilerinin - konuşma ve yazma gibi dil akıcılığının zor olduğu boyutları - öğrenciler kendilerini tereddüt etseler bile, ilk günden itibaren ön ve merkezde olmaları gerektiğine karar verdiler.

Başlangıçtaki ELL'ler genellikle ilk önce dinleme ve okuma gibi alıcı dil becerileri geliştirir. Akıcılık için tipik yoldan haberi olmayan eğitimciler sözlü veya yazılı yönleri izleyebilecek öğrencilerin sözlü veya yazılı dil üretebileceklerine inanabilirler, ancak bu genellikle böyle olmaz.

İsteksiz konuşmacıları desteklemek için, Empowering ELLs'de blog yazan bir eğitimci olan Tan Huynh, cümle çerçevelerinin kullanılmasını önerir. “Örneğin, bir fen bilgisi öğretmeni ELL'lerin bir hipotez üretmesini istediğinde, '_____ eklenmişse, o zaman _____ çünkü _____' cümlesini önerebilir. Huynh, bu cümle çerçevesi, ELL'lerin bilim insanları gibi ses çıkarmaya ve düşünmeye güç veren ipuçlarını veriyor ”diyor.

New York, Rockville'deki Molloy College'da eğitim profesörü Andrea Honigsfeld, tüm derslerin, Konuşma, Yazma, Etkileşim, Okuma, Dinleme anlamına gelen SWIRL kısaltmasının her harfine değdiğini ileri sürüyor. Yaklaşım, üretken dil becerilerini kasıtlı olarak “en baştan” ayrıcalıklı kılıyor.

4. YAVAŞÇA KONUŞUN VE BEKLEME SÜRENİZİ ARTIRIN
Söylemesi yapmaktan kolay. Yine de, konuştuğum öğretmenlerin çoğu bu basit değişimin hayati olduğunu söyledi . Kadansınızı ölçmek için sınıfta konuşurken kendinizi kaydedebilir ve ayarlayabilirsiniz.

Gonzalez, “Bir soru sorduktan üç ila beş saniye sonra eklemek, tüm öğrencilere düşünmeleri için zaman sunar” diyor Gonzalez. “Bununla birlikte, İngilizce öğrenenler için, tercüme etme, düşüncelerini işleme koyma, İngilizceye geri çevirme ve cevap verme cesaretini geliştirme zamanı da veriyor. Öğrencileri çok hızlı bir şekilde çağırırsak, öğrencilerimizin çoğu cevapları düşünmekten vazgeçmeyi veya hiç cevap vermeye çalışmayı bırakacaktır. ”

California Sacramento'daki bir lise ESL öğretmeni Larry Ferlazzo'ya göre, bu kendi alışkanlıklarımızdan bazılarını geri almak anlamına geliyor. “Araştırmacılar, çoğu öğretmenin bir soru sormak ve bir öğrenci yanıtı beklemek arasında bir ila iki saniye verdiğini tespit etti” diyor. “Aynı araştırmacılar, üç ila beş saniye beklerseniz, yanıtların kalitesinin astronomik olarak daha yüksek olduğunu göstermiştir.”

5. FARKLILAŞTIRIN VE BİRDEN ÇOK MODALİTE KULLANIN
Tüm çocuklar, materyallerle çok yönlü ilişki kurduklarında daha iyi öğrenirler: Örneğin, yazma, konuşma, resim çizme ve dinleme gibi dersler, öğrencilere işi anlamalarını derinleştirmek için dört fırsat verir. ELL'ler için, bu ilave katılımlar, dil engeli üzerinden çalışabilecekleri küçük bir nefes alma odası da sağlar.

The Newcomers adlı göçmenlerle ilgili bir kitap yazmak için Denver'daki Eddie Williams'ın sınıfını gözlemleyerek bir yılını harcayan bir gazeteci olan Helen Thorpe, Williams'ın farklılaşma yöntemine hayran kaldı. “Eddie, defalarca çok net bir şekilde İngilizce'yi ilan eder, tahtaya yazardı ve bir görsel vermek için projektöre giderdi. Ve nihayet, çocuklardan dersin kendilerini sözlü olarak konuşmalarını isterdi ”diyor. Williams, öğrencilerini alıcı dilinden üretken dil akıcılığına taşıma çabalarını takip ediyor.

Toppel, ELL'lerle yapılan sınıf tartışmalarını iskele kurmak için QSSSA adlı bir strateji kullanıyor. Harfler Soru anlamına gelir (öğretmen bir soru sorar, daha sonra yeterli düşünme süresi sağlar); Sinyal (bir başparmak-up gibi belirlenmiş bir hareket, burun üzerinde bir parmak - öğrencilerin cevap vermeye hazır olduklarını göstermelerini sağlayan bir şey); Stem (öğretmen soru için bir cümle başlatıcı sağlar - örneğin, “Bir kitabı okumak için en sevdiğiniz yer neresi?” İçin kaynak, “Bir kitabı okumak için en sevdiğim yer _____”); Pay; ve değerlendirin.

6. ÖĞRENCİLERİN YERLİ DİLLERİNİ YERLEŞTİRİN - TEKNOLOJİDEN KORKMAYIN
Ferlazzo, yeni dili öğrenmek için bir temel olarak öğrencinin ana dil becerilerini geliştiren “önizleme, görüntüleme, inceleme” adlı bir strateji kullanır. Bir konuyu tanıtır ve öğrencileri ana dillerinde materyallerde önizlemelerini teşvik eder (genellikle çok dilli videolar ve diğer çevrimiçi kaynakları kullanarak ); Daha sonra konuyu İngilizce olarak öğretir ve öğrencilerin kendi dillerinde bilgileri gözden geçirmelerini sağlar.

Ferlazzo ayrıca öğretmenleri Google Translate gibi öğrencilerin faydalı bulduğu teknolojileri kullanmaya teşvik ediyor. Uygulamanın, öğrencilerin kelimeleri hızlı bir şekilde çevirmeleri için kullanışlı bir yol olabileceğini vurguluyor - ancak kullanışlı bir sözlükten daha fazlası olarak kullanılırsa, hızlı bir şekilde "bağımlılık" olabileceği konusunda uyarıyor.

Thorpe, Tercüme'nin bazen “sadece odanın önünde durup tekrar tekrar söylediklerini söyleyen öğretmenleri baskı altına alabileceğini kabul ediyor. Ve eğer çocuklar bu kelimelerin ne olduğunu bilmiyorlarsa, şansları tükenir. ”Tercüme teknolojisi bir kez (veya iki kez) söyleyebileceğiniz ve öğrencilerin anahtar kelimeleri ve cümleleri çevirmek için teknolojiyi kullanmalarına izin verdiğiniz anlamına gelir.

Kaynak: https://www.edutopia.org/article/6-essential-strategies-teaching-english-language-learners

banner47

Dikkat!

Yorum yapabilmek için üye girşi yapmanız gerekmektedir. Üye değilseniz hemen üye olun.

Üye Girişi Üye Ol

banner14